Pages

Procurar

Friday, 1 April 2011

Versão real da Epiphany!

Versão do stardoll:




Versão Real:





PS.: Desculpem vir um bocadinho (bocadão) atrasado, mas só no outro dia é que encontrei esta imagem por acaso... ;D

Gostaram???


PARA A TRADUÇÃO EM INGLÊS CLICA AQUI!
FOR THE TRANSLATION IN ENGLISH CLICK HERE!

Um Erro Inocente - Dorothy Koomson

Nome: Um Erro Inocente
Autora: Dorothy Koomson
Tradução: Irene Ramalho
Nº de páginas: 448
Capa: Mole


Snipose:

O primeiro amor pode matar...

Durante a adolescência, Poppy Carlile e Serena Gorringe foram as únicas testemunhas de um trágico acontecimento.
 Entre aceso debate público, as duas glamorosas adolescentes viram-se a braços com os tribunais e foram apelidadas pela imprensa de "As Meninas do Gelado".

Anos mais tarde, tendo seguido percursos de vida muito diferentes, Poppy está decidida a trazer ao de cima a verdade sobre o que realmente sucedeu, enquanto Serena, esposa e mãe de dois filhos, não pretende que ninguém do presente desvende o seu passado. Mas é impossível enterrar alguns segredos - e se o seu for revelado, a vida de ambas voltará a transformar-se num inferno...

 Emocionante e enternecedora, esta história fará com que nos perguntemos se alguma vez poderemos conhecer verdadeiramente aqueles que amamos. 


Eu achei...

Sem sombra de dúvidas que este foi um dos melhores livros que já li (E ainda nem o acabei!!!)!
Conta a história de duas adolescentes de 15 anos que foram seduzidas e enganadas por um homem sem escrúpulos pelo qual se apaixonaram e entregaram avassaladoramente.
Encoberto pelo disfarce de professor de História, Marcus leva uma vida de pedófilo sem que ninguém ainda se tenha apercebido. Marcus Halnsley consegue atrair a sua aluna Serena Gorringe para as aulas extracurriculares até esta se apaixonar por ele ao ponto de se entregar totalmente, perdendo a virgindade com ele e sofrendo maus tratos físicos da parte dele.


Pelo meio surge também Poppy, uma outra jovem de 15 anos que Halnsley encontra num parque a comer gelado. Tal como aconteceu com Serena, também esta adolescente insegura e indefesa é seduzida por Marcus que, inventando desculpas atrás de desculpas, acaba por andar com as duas ao mesmo tempo!


Os problemas surgem quando Marcus aparece esfaquado e torturado e as jovens são acusadas de assassínio. Poppy é condenada, mas jura estar inocente. Serena é ilibada e jura estar também inocente.


É a vida d'as Meninas do Gelado, passados quase 3o anos, que vivemos neste "The Ice Cream Girls". Como seguiram as suas vidas, como foram mudadas pelo tempo e a tentativa de Poppy de provar que, apesar de ter passado toso este tempo atrás das grades, é inocente...

Este livro fala sobretudo de relações: Na relação das jovens entre elas, na sua relação com Marcus, na relação de Serena com o marido e os dois filhos, na de Poppy com os pais, nas das irmãs de Serena que vivem relações complicadas e conturbadas... e até na relação de cada uma com sigo mesma!


Um livro que deve ser lido!!!


Excerto:
  "É tudo tão frágil quando se é como eu. Quase nada é permanente. Vivo à beira do precipício do meu passado, em risco constante de cair, de que descubram aquilo de que fui acusada, o rótulo que o público me atribuiu, e de que voltem a querer julgar-me pelo mesmo crime."


Último parágrafo que li:
   "Tenho de escrever à Tina para lhe contar tudo. Para lhe dizer que cá fora não temos de ser tão cautelosas, não temos de desconfiar tanto das pessoas que querem a nossa amizade. Podemos deixá-las entrar, mesmo que nos tenhamos acabado de conhecer - porque, se o fizermos, se as deixarmos entrar, abrimos as portas a um novo e maravilhoso mundo. Tal como eu. À beira do amor."
Páginas 259 e 260.
Desde a linha 4 a contar do fim da página 259
Até à linha 2 a contar do início da página 260
Quarta parte - Poppy


CRÉDITOS: Marcador de Livros (clicar para visitar)

GOSTARAM???
COMENTEM!
Twi-Gleek 

PARA A TRADUÇÃO EM INGLÊS CLICA AQUI!
FOR THE TRANSLATION IN ENGLISH CLICK HERE!

Hello!

Hi to all the english fans!!! How are you?? This is the translate of the last post! To see it click here!

Hello, everybody! This post is not really to say anything interesting... Only I felt like I wanted to write something and tell you that I will start posting more now because I'll be on vacation in a week! Can not wait! =P

And one more thing:

From now on I will start doing the translation to English of the posts in another post, so we have more fans from other nationalities! :)

What do you think???


And I'll start posting about books I've read and I liked! Hope you like it too!





LOTS OF KISSES FULL OF GLOSS
Twi-Gleek

Olá!

Olá a todos! Este post não é bem para dizer alguma coisa interessante... Apenas me apeteceu escrever qualquer coisa e dizer-vos que vou começar a postar mais agora, porque vou ficar de férias de hoje a uma semana!!! Mal posso esperar! =P

E só mais uma coisinha:

A partir de agora vou começar a fazer a tradução dos posts para inglês, noutro post, para ter-mos mais fãs de outras nacionalidades! :)

O que acham???

E também vou começar a postar sobre livros que leio e que gosto! Espero que também gostem!!!



MUITOS BEIJINHOS CHEIOS DE GLOSS
Twi-Gleek


PARA A TRADUÇÃO EM INGLÊS CLICA AQUI!
FOR THE TRANSLATION IN ENGLISH CLICK HERE!